登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
2:245
من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له اضعافا كثيرة والله يقبض ويبسط واليه ترجعون ٢٤٥
مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًۭا كَثِيرَةًۭ ۚ وَٱللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ٢٤٥
مَّن
ذَا
ٱلَّذِي
يُقۡرِضُ
ٱللَّهَ
قَرۡضًا
حَسَنٗا
فَيُضَٰعِفَهُۥ
لَهُۥٓ
أَضۡعَافٗا
كَثِيرَةٗۚ
وَٱللَّهُ
يَقۡبِضُ
وَيَبۡصُۜطُ
وَإِلَيۡهِ
تُرۡجَعُونَ
٢٤٥
谁以善债借给真主?他将以许多倍偿还他。真主能使人穷迫,能使人宽裕,你们只被召归於他。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
2:245至2:246节的经注

Spending for the cause of God’s religion is called giving a ‘generous loan.’ This spending is purely for God: no other interest is involved. God called for a loan to be given to Him and he called it a ‘generous loan’ because He would return it many times over. The facing of difficulties and setbacks by a believer is in no way a deprivation. It is indeed akin to opening a new door to God’s blessings. At a later stage, by spending his life and wealth for the cause of God, he becomes deserving of those blessings of God, that no one would ordinarily receive. About three hundred years after the death of Moses, the Israelites were again subjugated by the polytheistic neighbouring nations. After having remained in that state of subjugation for about a quarter of a century, they felt the urge to bring back their period of glory. For this purpose they needed a leader around whom they could rally in order to fight their enemies. So their Prophet Samuel appointed a man called Talut in the Quran and Saul in the Bible. Tall, wise and strong, Saul was distinguished in physique, and commanding in appearance. Although he was superior both in mind and body, the Hebrews were loath to accept his leadership and raised all kinds of petty objections, one of which was that he belonged to the tribe of Benjamin, the smallest tribe in Israel. Moreover, he was not rich. Out of sheer selfishness, each one of them, instead of desiring the good of the people as a whole—as a leader should—wanted to be leader and king himself.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有