登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
2:280
وان كان ذو عسرة فنظرة الى ميسرة وان تصدقوا خير لكم ان كنتم تعلمون ٢٨٠
وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍۢ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍۢ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا۟ خَيْرٌۭ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ٢٨٠
وَإِن
كَانَ
ذُو
عُسۡرَةٖ
فَنَظِرَةٌ
إِلَىٰ
مَيۡسَرَةٖۚ
وَأَن
تَصَدَّقُواْ
خَيۡرٞ
لَّكُمۡ
إِن
كُنتُمۡ
تَعۡلَمُونَ
٢٨٠
如果债务者是穷迫的,那末,你们应当待他到宽裕的时候;你们若把他所欠的债施舍给他,那对於你们是更好的,如果你们知道。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训

After that there is the sixth verse (280) which, in comparison to the anti-human claim of ربا riba, has stressed upon pure moral behavior of showing lenience to the poor and the have-nots. It is said that, if your borrower is too poor to pay back your loan, the provision of Shari'ah is that he be given time until he has the means, and should you forgive him your loan, it is much better for you.

The general habit of ربا riba-consumers is that they, once they know that their borrower is poor and cannot pay the loan back at the appointed time, add up the ربا riba amount in the principal unleashing a vicious series of ربا riba over ربا riba, even increasing the rate of riba in that process.

Here Allah Almighty, the wisest of all law-givers, gave the law that a genuinely poor borrower who is unable to pay back his loan should not be harassed. Instead, he should be given respite until such time that he becomes capable of doing so. Along with it was given the inducement to forgive the loan which is more beneficial for the lender.

The word, صدقہ sadaqah has been used here by the Qur'an to mean the act of forgiving. The hint given is that this forgiveness will become an act of charity in your case and will bring forth great merit. As for the statement - 'if you forgive, that is better for you' - it can be said that this action was obviously a matter of total loss for them because they were not only being asked to surrender ربا riba but also were going to lose their own principal! Still, the Qur'an called it 'better' (khayr). There are two reasons for this:

1. This betterment will be witnessed soon after the transitory life of this world when, in lieu of this insignificant earning, one will get the eternal blessings of Paradise.

2. Perhaps there may be yet another hint towards the possibility that one will himself see how good comes out of his deeds. There will be بر کہ barakah (increase, bliss) in what one has. The essence of بر کہ barakah is that a little serves to take care of a lot more needs, even without a quantitative increase in what one has. As such, it is commonly witnessed that there is unlimited بر کہ barakah in the wealth of those who spend in صدقہ sadaqah and خیرات khayrat. The little they have serves to take care of so many needs which will never be liquidated with large amounts of money spent by those whose money is Haram (unlawful).

Then there is the wealth not blessed with بر کہ barakah. One never realizes the purpose for which it is spent. Or, it so happens that such rich people have to spend huge amounts of money on undesirable heads such as medicines, treatment and consultancy fees, which is something the poor do not face. First of all, Allah Almighty blesses them with health which frees them from spending on their treatment and, in case they do fall ill, ordinary treatment gives them their health back. Seen from this angle, forgiving the poor person the loan due to him, which is apparently a matter of loss, becomes under this Qur'anic teachings, a beneficial act.

This teaching of giving respite to a poor borrower has also been commended in authentic ahadith some of which are reproduced below.

According to a hadith, in the Mu'jim of al-Tabarani, a person who wishes to be under the shadow of divine mercy when there will be no other shadow for anyone to hide under, he should treat the poor borrower with lenience and deferment, or forgive him the debt, if it comes to that.

Another hadith similar to this appears in Sahih Muslim as well. It is said in a hadith from the Musnad of Ahmad that the person who grants respite to a penniless borrower will get a daily ثواب thawab of صدقہ sadaqah in proportion to the amount due against that borrower. And this calculation covers the act of giving respite well before the deadline for repayment arrives; and when the deadline for repayment does arrive and the borrower does not have the means to pay, the respite given at that time will bring forth for the giver of respite a daily ثواب thawab of giving twice that amount in صدقہ sadaqah.

Another hadith says that a person who wishes that his prayer be answered, or his misfortune be removed, he should give respite to the penniless in debt.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有