登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
3:122
اذ همت طايفتان منكم ان تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المومنون ١٢٢
إِذْ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ ١٢٢
إِذۡ
هَمَّت
طَّآئِفَتَانِ
مِنكُمۡ
أَن
تَفۡشَلَا
وَٱللَّهُ
وَلِيُّهُمَاۗ
وَعَلَى
ٱللَّهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
١٢٢
当时,你们中有两伙人要想示弱;但是真主是他们的保佑者。信士们只信托真主吧!
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训

Next comes verses 122 beginning with the words إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا (When two of your groups tended to lose heart while Allah was their guardian). These 'two groups' refer to the Bani Harithah of the tribe of Aws and Bani Salamah of the tribe of Khazraj. These 'two groups lost the courage to fight when they saw the hypocrite, ` Abdullah ibn Ubayy and his men breaking away. But, Allah, in his grace, helped them come out of this state of apprehensiveness. Here, the fact was that their weakness was caused by the thought, and certainly not because of any weakness in faith. Ibn Hisham, the famous historian of Muslim battles has made this very clear. Then, the very Qur'anic statement, وَاللَّـهُ وَلِيُّهُمَا (while Allah was their guardian) is a testimony to their perfect faith. Therefore, some elders from these two tribes used to say: "No doubt, the verse contains a complaint against us, but at the same time it bears a good news for us in the words: وَاللَّـهُ وَلِيُّهُمَا ; (while Allah was their guardian).

3. Towards the end of the verse, it has been said: وَعَلَى اللَّـهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ "And it is in Allah alone that the believers must place their trust." Here, it has been made clear that Muslims should not rely on their superiority in men and materials. Not that they have to ignore material needs of the combat; of course, they should have whatever they can get together subject to their means, but the crucial thing is that they must place their total trust in Allah, and Allah alone. The apprehension of weakness that overtook Banu Harithah and Banu Salamah was caused by this material lack of strength. Therefore, توکل tawakkul or trust in Allah was suggested as the treatment of all sorts of apprehensions.

Tawakkul توکل is one of the superior human qualities. It does not mean that one should cut off all his connections with the effort to collect material support. On the contrary, one should collect what is obviously needed to the best of his ability, use it, and then, let Allah take care of the outcome. It is also necessary that one should not become proud of what has been collected as material assets, instead, "We trust in Allah" should be the sole concern. The good example of the Holy Prophet ﷺ is before us. That he himself organized the fighting strength of Muslims during this Jihad, assembled weapons and other war materials to the best of his ability, prepared battle plans appropriate to the time and place. Once on the war front, he set up entrenchments with combat-ready Companions placed therein. These were all part of the material-functional management of the battle. By making use of these with his own blessed hands, our beloved master, the last and foremost of prophets, demonstrated that material facilities are also a blessing of Allah Almighty. Ignoring them or turning away from them cannot be called what توکل tawakkul is. Here, the attitude of a Muslim slightly differs from that of a non-Muslim. A Muslim would, given his ability and means, collect all sorts of necessary material support, yet when it comes to trust and tawakkul that he would place in none but Allah. The non-Muslim is bereft of this spiritual dimension for he relies on his brute material strength. The manifestation of this difference has been common sight throughout all Islamic battles.

4. The focus now turns to a particular battle where Muslims had demonstrated perfect توکل tawakkul and Allah Almighty had blessed them with support and success. The reference to the battle of Badr, in the following words, has appeared in this very context.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有