登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
42:26
ويستجيب الذين امنوا وعملوا الصالحات ويزيدهم من فضله والكافرون لهم عذاب شديد ٢٦
وَيَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِۦ ۚ وَٱلْكَـٰفِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۭ ٢٦
وَيَسۡتَجِيبُ
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
وَعَمِلُواْ
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
وَيَزِيدُهُم
مِّن
فَضۡلِهِۦۚ
وَٱلۡكَٰفِرُونَ
لَهُمۡ
عَذَابٞ
شَدِيدٞ
٢٦
他答应信道而且行善者的祈祷,他以恩典加赐他们。不信道者将受严厉的刑罚。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
42:25至42:26节的经注

The deniers and opponents have been advised in the second verse that there is still time to give up and renounce their disbelief and ` kufr'. Allah is very merciful and Most Beneficent; He accepts the repentance of those who truly repent, and forgives their sins.

The Reality of Taubah' (Repentance)

The literal meaning of ` taubah' is to return and turn to; in religious terminology, giving up and renunciation of any sin is called ` taubah'. There are three conditions for its being proper and genuine.

One is to give up, immediately, the sin one is involved in. The second is to repent for the past sin, and the third is to determine firmly not to commit it in future. If it pertains to neglect of any obligatory duty (fard), one has to start observing it or start offering 'gala" (prescribed compensation). If it relates to the rights of another person and if that right is monetary or material and the concerned person is alive, then the material or money has to be returned to him, unless he agrees to forgo, and if that person is not alive, but his heirs are available, then the material or money has to be returned to the heirs; if the heirs are also not available, then the material or money has to be deposited in the Islamic public treasury (bait-ul-mal) - if there is no public treasury, or it is not managed properly, then the material or money has to be given as alms on his behalf. If the right owed to another person is not monetary or material, for example, if another person has been distressed unduly, or he has been abused or his backbiting has been committed, then he has to be pleased and forgiveness has to be sought and obtained from him or her.

It is important to note that for all kinds of ` taubah', giving up of sin must be for the sake of Allah, and not due to any physical inability or weakness. The ` Shari'ah' demands that one ought to renounce all the sins, but if someone renounces only a particular sin, Ahl-us-Sunnah hold that that particular sin would be forgiven, whereas his liability for other sins would continue.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有