登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
5:30
فطوعت له نفسه قتل اخيه فقتله فاصبح من الخاسرين ٣٠
فَطَوَّعَتْ لَهُۥ نَفْسُهُۥ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٣٠
فَطَوَّعَتۡ
لَهُۥ
نَفۡسُهُۥ
قَتۡلَ
أَخِيهِ
فَقَتَلَهُۥ
فَأَصۡبَحَ
مِنَ
ٱلۡخَٰسِرِينَ
٣٠
他的私欲撺掇他杀他的弟弟。故他杀了他之后,变成了亏折的人。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
5:30至5:31节的经注

Whatever a man receives in this world is bestowed by God. Therefore, one who, out of being jealous inflicts harm upon another who is better situated in life attempts, in effect, to nullify God’s plan. Such a person is to some extent given the scope to do whatever he likes in this world of trial, but in the eyes of God, he is the worst sinner. Abel drew the attention of his elder brother Cain to this fact. This created some hesitation in Cain’s mind. He realised that if he was bent on killing his younger brother, it was without any justification. But the feeling of jealousy in him did not cool down. He invented excuses to justify his action. Ultimately, his inner struggle resolved itself by returning to his self-devised justification and he proceeded to kill his brother. The voice of conscience is the voice of God. A question arising in a man’s conscience about any action of his amounts in fact to his facing a test. A man is successful if he gives a positive response to the voice of his conscience, but if, in taking the shelter of false excuses, he suppresses the voice of his conscience, then he has failed. It has been recorded in a tradition of the Prophet that transgression and the killing of kindred are sins for which punishment starts right here in this world. The punishment for the unjustified atrocity committed by Cain against his brother was given to him not only in the Hereafter but in this very world where he was immediately plunged into misery. It has come to us through Mujahid that Cain, after committing the murder, was afflicted by his lower leg becoming stuck to his thigh. He remained lying on the ground, unattended and uncared for, until he died in ignominy and distress. (Tafsir ibn Kathir). Cain was instructed by means of a crow how to bury the dead body under the ground. This points to the fact that man was less knowledgeable than the animals about the ways of nature. And, if he follows his emotions, there is no worse transgressor than he. Furthermore, it is implied that if, rather than committing a crime, a man buries the intention in his heart, he will not have to face the shame of it afterwards. A man should curb and bury his bad intentions in his heart and not allow them to emerge and become a reality. A man, before bringing his evil designs to fruition, has simply to bury the intention. If, not, he will be confronted with the problem of burying the dead body, which, even after burial, will be treated by God as not having been buried.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有