登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
5:55
انما وليكم الله ورسوله والذين امنوا الذين يقيمون الصلاة ويوتون الزكاة وهم راكعون ٥٥
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمْ رَٰكِعُونَ ٥٥
إِنَّمَا
وَلِيُّكُمُ
ٱللَّهُ
وَرَسُولُهُۥ
وَٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
ٱلَّذِينَ
يُقِيمُونَ
ٱلصَّلَوٰةَ
وَيُؤۡتُونَ
ٱلزَّكَوٰةَ
وَهُمۡ
رَٰكِعُونَ
٥٥
你们的盟友,只是真主和使者,和信士中谨守拜功,完纳天课,而且谦恭的人。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
5:55至5:56节的经注

If after embracing the Faith, one does not fulfill the requirements of Faith, one has, in the eyes of God, turned away from religion. The truly faithful people are those whose entire beings are so pervaded by Faith that they develop a relation with God at the level of love. Fulfillment of Islamic objectives should be so dear to them that there should be nothing but sympathy and kindness in their hearts for their brothers in Islam. They should become so kind-hearted towards Muslims that their powers and talents should never be used against them. Islamic life is a purposeful life and is therefore a life of struggle. It is the mission of a Muslim to convey the religion of God to all God’s subjects, guiding the world to keep away from the path leading to hell and to tread the path leading to paradise. In the course of carrying out this task, one has naturally to face different types of difficulties and suffer ignominy. Ultimately, two groups are formed—one consisting of those whose hearts are set in this world and the other whose focus is the Hereafter. A regular tug-of-war starts between these two groups. The test of man is that in all moments of difficulty and strife, he proves to be one who places complete reliance on God and, without caring for anybody except God, continues his spiritual journey, until that Day arrives when he shall stand accountable before God. The attention of such people centres almost entirely on God. They are steadfast in observing salat (prayer); they offer zakat (prescribed alms), and their relations with others are based on mutual well-wishing. Their bowing down before God shows that in their worldly affairs there is no egoism or arrogance. They invariably adopt an attitude of humility and on all occasions do as God desires. When people of this type come together at any one place in considerable numbers, they are destined to become dominant in that region.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有