登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
6:147
فان كذبوك فقل ربكم ذو رحمة واسعة ولا يرد باسه عن القوم المجرمين ١٤٧
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍۢ وَٰسِعَةٍۢ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ ١٤٧
فَإِن
كَذَّبُوكَ
فَقُل
رَّبُّكُمۡ
ذُو
رَحۡمَةٖ
وَٰسِعَةٖ
وَلَا
يُرَدُّ
بَأۡسُهُۥ
عَنِ
ٱلۡقَوۡمِ
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
١٤٧
如果他们否认你,你就说:你们的主,是有广大的慈恩的;但无人能替犯罪的民众抵抗他的刑罚。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
6:146至6:147节的经注

According to the divine Shariah (Islamic regulations), the truly forbidden things have always been the same as mentioned in the foregoing verse, viz. carrion, out-pouring blood, the meat of pigs and animals slaughtered in the name of any thing or being other than God. Anything else which is forbidden falls into a sub-group of the above-mentioned as a matter of detail. But along with this, among God’s prohibitory laws, another principle is at work, namely, that when a community blessed with His Book adopts the way of arrogance instead of obedience, it is subjected to new difficulties by way of punishment, i.e. such things as were not originally forbidden them in the Divine Shariah are now banned. One way in which this change comes about is that in such a community, leaders arise who are completely ignorant of the reality of the religion. They are conversant only with its outward formalities. The meticulousness which they should apply to the meaningful realities of religion is reserved by them for outward formalities and rites. The result is that unnecessary hair-splitting over externals becomes a set pattern in religion. Such leaders devise self-made outward standards of religion. By a process of extreme exaggeration, they make a simple commandment complicated and a legitimate thing unlawful. For instance, when arrogance set in among the Jews, certain scholars arose among them who, by their hair-splitting arguments, made the rule that for an animal to be deemed fit to eat, it should possess two qualities—one, that its hooves should be cloven or divided, and second, that it should be a cud-chewing animal. Even if one of these conditions was not fulfilled, that animal, according to them, was forbidden. Due to this self-imposed condition, even animals like the camel and the rabbit, etc., were unnecessarily banned. Similarly, by taking up an extreme position about the importance attached to claws, they unnecessarily placed ostriches, swans and ducks in the forbidden category. These unnatural restrictions narrowed their lives, whereas God had intended to give them wider latitude. After rejecting the Truth, man is not immediately seized upon by God. He finds himself free and his life as full as before. For this reason, he erroneously imagines that he is not going to lose anything by not accepting the Truth. He forgets that if he remains safe, it is simply because of the merciful forbearance of God. In spite of man’s arrogance, God gives him the opportunity to redeem himself till the very last moment. Finally, when he has not changed his behaviour, all of a sudden God swoops down on him—sometimes in this world and sometimes both in this world and the Hereafter.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有