登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
6:7
ولو نزلنا عليك كتابا في قرطاس فلمسوه بايديهم لقال الذين كفروا ان هاذا الا سحر مبين ٧
وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَـٰبًۭا فِى قِرْطَاسٍۢ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌۭ ٧
وَلَوۡ
نَزَّلۡنَا
عَلَيۡكَ
كِتَٰبٗا
فِي
قِرۡطَاسٖ
فَلَمَسُوهُ
بِأَيۡدِيهِمۡ
لَقَالَ
ٱلَّذِينَ
كَفَرُوٓاْ
إِنۡ
هَٰذَآ
إِلَّا
سِحۡرٞ
مُّبِينٞ
٧
假若我把一部写在纸上的经典降示你,而他们用手抚摩它,那末,不信道的人必定说:这只是明显的魔术。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
6:7至6:9节的经注

The reason for a man going astray in this world is that here he has complete freedom to reject the Truth. He even has the opportunity to give fine justifications for erroneous thoughts, words and deeds. Man enjoys full freedom in this world of trial to accept or reject the Truth as he pleases. If the preacher of God’s word appears in the shape of an ordinary man, the ‘reason’ given for ignoring him could be that his effectiveness hinges on a talent for leadership and has nothing to do with Truth or righteousness. Similarly, if a book complete in every detail, comes down from the sky, he will say, ‘This is mere magic,’ to justify his rejection of it. The people of Makkah used to ask, if the Prophet was appointed to convey God’s message, why God’s angels were not with him to testify. A man talks like this because he is not serious about the call of God’s message. If he is serious, he will immediately come to know that this world is a place of trial. The test can be carried out only when realities are hidden behind a curtain. If the hidden realities were revealed and God and His angels made their appearance, there would be no question of prophethood or of giving the call of Truth, because thereafter nobody would dare to deny the realities. In the present world, because of their devotion to externals, people are unable to recognise the Messenger of God from the importance of his message. God’s Messenger appears to them like an ordinary man suddenly emerging and claiming very high status. They assess him on the basis of his outward appearance and, finding him insignificant in that respect, they deny him.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有