登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
7:129
قالوا اوذينا من قبل ان تاتينا ومن بعد ما جيتنا قال عسى ربكم ان يهلك عدوكم ويستخلفكم في الارض فينظر كيف تعملون ١٢٩
قَالُوٓا۟ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِنۢ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ ١٢٩
قَالُوٓاْ
أُوذِينَا
مِن
قَبۡلِ
أَن
تَأۡتِيَنَا
وَمِنۢ
بَعۡدِ
مَا
جِئۡتَنَاۚ
قَالَ
عَسَىٰ
رَبُّكُمۡ
أَن
يُهۡلِكَ
عَدُوَّكُمۡ
وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ
فِي
ٱلۡأَرۡضِ
فَيَنظُرَ
كَيۡفَ
تَعۡمَلُونَ
١٢٩
他们说:你到来之前,我们受虐待,你到来之后,我们仍然受虐待!他说:你们的主,或许会毁灭你们的仇敌,而以你们为这地方的代治者,看看你们是怎样工作的。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
7:128至7:129节的经注

Then the prophet also explained why he was presenting a solution which was against the general way of thinking of the community; though these problems apparently stemmed from the ruling authority and were resolvable only by that ruling authority, the more important point for consideration was how power and authority came to be wielded. Nobody wields power simply as a result of strategies; power is bestowed or taken away directly by God. This being so, it follows that the solution to the problem also lies in God. Then, this power, regardless of whoever it is bestowed upon, is in fact a test for the recipient. In this world, being powerful is as much of a test as being powerless. Today, if one has received power, it is because he is being tested on whether he will become haughty and tyrannical, or will behave with justice and modesty. If empowerment is conferred upon others, even then the purpose will be to test others. If, due to its incompetence, one group has power taken away from it and handed over to another group, and if this other group also proves incompetent, power will likewise be taken away from it and given to yet another group. The prosperity and power for which a man pines in this world are in fact, assets that are attainable in the real sense only in the Hereafter: thus in the world these things are conferred on human beings solely to put them to the test, while in the Hereafter they will be given to the righteous people as rewards.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有