登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
7:178
من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فاولايك هم الخاسرون ١٧٨
مَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِى ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ ١٧٨
مَن
يَهۡدِ
ٱللَّهُ
فَهُوَ
ٱلۡمُهۡتَدِيۖ
وَمَن
يُضۡلِلۡ
فَأُوْلَٰٓئِكَ
هُمُ
ٱلۡخَٰسِرُونَ
١٧٨
真主引导谁,谁是遵循正道的;真主使谁迷误,谁是亏折的。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
7:175至7:178节的经注

During the period of the Prophet Muhammad there was a man of great moral and intellectual distinction called Umayyah ibn Abi as-Salt. When he came to know that there were predictions in the Holy Books of the Christians and Jews about the coming of a prophet, he felt that he himself was that prophet. Later, when he was informed about the claim to prophethood made by the Prophet Muhammad and he heard the fine discourse revealed to him, he was greatly disappointed, and became an opponent of the Prophet. The proper use of the superior qualities given by God to Umayyah ibn Abi as-Salt would have been to recognise the Prophet of God and then become his companion. But because of the blessings of God already showered on him, he formed the idea that God should have showered the blessing of prophethood on him rather than on anyone else. He saw worldly benefit in the rejection of the Prophet of God while, on the contrary, acceptance of the Prophet would have led to benefit in the Hereafter. Had he gone in the direction of acceptance, he could have made the angels his fellow travellers. But when he walked the path of jealousy and pride, there was nobody except Satan to give him company. This example is applicable to all those people who ignore the Truth or refuse to accept it on the basis of jealousy and haughtiness. A man’s becoming like this amounts to falling down from the status of humanity to the status of a dog. A dog pants on good treatment as well as on bad. This is the condition of such a man. When God blessed him, he became arrogant and when He did not bless him, he still remained arrogant. Actually, he should have been grateful and obliged to God for His blessing, and when he did not receive some blessing, he should have reconciled himself to God’s dispensation and turned back to Him. God does not openly appear to guide people, He shows His way to the people by means of signs. Those who have the ability to recognize Truth as it appears in the shape of signs and arguments, and are ready to surrender to it, are the ones who avail of guidance in this world. And for those who do not attach importance to signs and arguments, there is nothing but eternal destruction.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有