登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
9:30
وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذالك قولهم بافواههم يضاهيون قول الذين كفروا من قبل قاتلهم الله انى يوفكون ٣٠
وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ عُزَيْرٌ ٱبْنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَـٰرَى ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ ٱللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَٰهِهِمْ ۖ يُضَـٰهِـُٔونَ قَوْلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ ٣٠
وَقَالَتِ
ٱلۡيَهُودُ
عُزَيۡرٌ
ٱبۡنُ
ٱللَّهِ
وَقَالَتِ
ٱلنَّصَٰرَى
ٱلۡمَسِيحُ
ٱبۡنُ
ٱللَّهِۖ
ذَٰلِكَ
قَوۡلُهُم
بِأَفۡوَٰهِهِمۡۖ
يُضَٰهِـُٔونَ
قَوۡلَ
ٱلَّذِينَ
كَفَرُواْ
مِن
قَبۡلُۚ
قَٰتَلَهُمُ
ٱللَّهُۖ
أَنَّىٰ
يُؤۡفَكُونَ
٣٠
犹太人说:欧宰尔是真主的儿子。基督教徒说:麦西哈是真主的儿子。这是他们信口开河,仿效从前不信道者的口吻。愿真主诅咒他们。他们怎么如此放荡呢!
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
9:29至9:30节的经注

If faith is active and alive, man attributes every event to God. He is able to understand a thing only when he forms an opinion about it with reference to God. He appreciates and understands the sweet smell of a flower when he finds the fragrance of God in it. He discovers the sum only when he comes to know of its donor. Every greatness seems to him the blessing of God. Every good reminds him of God’s Grace. Contrary to this, if man’s relation with God is reduced to the stage of a feeble belief, then God will become an unknown entity in the sphere of his active consciousness; he will start imagining God on the pattern of the visible things of the world. Those of feeble belief start seeing their Creator in the same way as they see the things of the world known to them. They bring the Creator down to the level of the created ones. This was the condition of the ancient Jews and the Christians during the period of their deviation from the true faith. At that time the concept of God they had was relegated to the position of a flimsy belief. Accordingly they started giving to their great ones and saints the status which they should have given to the All Knowing God, Who is Aware of the Unseen. They saw that the Greek and Roman nations had made the sun their god and had presumed the existence of a son of that god. So, they too felt that this was the highest ranking title for their great ones. They made their own interpretation of the words ab (father) and ibn (son) appearing in their Holy Books and started calling God ‘the father’ and each of their prophets His ‘son,’ though the fact is that God is One and only One; He is incomparable; He alone deserves to be accepted as the Greatest and most worthy of being worshipped.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有